リヴァプールでの生活を綴った日記。 Bits of this and that about my Liverpool life.


by e_rioblanco

Paris, Day 3, Part 1: パリ滞在3日目I(サンジェルマン)

13th January 2007, Paris.
2007年1月13日、パリにて。

On the third day of my stay in Paris, it drizzled a bit.

少し雨がちなパリ滞在3日目。

No more museum! It was outside of Saint Germain des pres Church that we decided to meet up today.

今日は、(美術館は前日のまちあわせで懲りたので、)
サンジェルマン教会の前で待ち合わせ。

a0072144_9252168.jpgA friend of mine who lives in Paris joined us and we went to this café called Laduree (http://www.laduree.fr/) on 21, rue Bonaparte, to have lunch.

パリに住む友達も一緒に「ラデュレ」(21, rue Boanaparte)でランチをすることに。

I quite like this café; both interior and its ambiance. Both downstairs and upstairs reminded me of old good posh tea rooms in England. It actually did remind me of a tea house called Palm Court on Strand in London.

ラデュレは、上の階も下の階も、
昔のイギリスのちょっと高級なティールームみたいな雰囲気で、
(ロンドンのストランドにあるパームコートを思い出させる感じ)
とても気に入りました♪

a0072144_9261297.jpgI had Club Sandwiches again, but this one was much better than the one I had the day before at Angelina.

前日に続き、またもやクラブサンド(笑)。
アンジェリーなのよりずっとおいしい♪

Sandwiches here seem to be toasted and that is what we do in Japan too. I do like my sandwiches toasted, yes. Sandwiches with this thickness are always difficult to eat, aren’t they 

フランスのサンドイッチは、日本と同じで、
トーストしてあるところがいい。
でも、このサンドイッチ、食べにくいぞ~。

We saw this dish at the next table, which looked like cream stew with puffy pastry, and it looked divine! I will definitely be coming back here to have that next time!

隣の席のおじさんが食べてたきのこのクリーム煮パイのようなのが、
もうたまらなくおいしそうだった、じゅるっ。
次いったときは、サンドイッチ以外のものが食べてみたいなぁ。

There is a patisserie downstairs by the entrance door. It definitely looked like they sell more macarron than cakes! The shop started to pack with people. I did not know till now how French love this sweet (as I absolutely dislike it!)

1階の入り口はいってすぐは、ケーキが売っていて(マカロンの量が圧倒的)、
たくさんの人でにぎわってました。
みんなやっぱりマカロンが好きなのね、フランス人って。

おなかもいっぱいになったところで、
るいちゃんが楽しみにしていた雑貨屋をみてまわることに。

でも、実をいうと、日本にあるいわゆる「雑貨屋」という感じのお店って、
イギリスでもフランスでもあんまり見たことがない。
バスグッズばっかり売っているお店だとか、
キッチングッズばっかり売っているお店だとかはあるけど、
あの日本独特の「雑貨屋」というのはないかもしれない。
アメリカ人の友達に聞いてみたら、
アメリカには日本にあるような「雑貨屋」がたくさんあるんだそう。

We wandered around in St. Germain des pres, doing some window shopping in furniture shops and tableware shops.

家具屋さんなんかをのぞきながら、サンジェルマンをぶらぶら。

We stopped by at Spanish deli shop called De la Rossa, as I saw lots of nice ham and sausages! They all looked so delicious that it took me a while to have finally decided to buy some chorizo.

デ・ラ・ロッサというスパニッシュ・デリのお店の前を通ったので、
ちらっと寄ってみた。
おいしそうなハムがずらり!
迷ったあげく、チョリソを200gほど買って帰ることに。

The downstairs was like a real Spanish bar where there are a few tables and chairs that you can have drink and some ham and sausages as snacks (I think there was a bistro upstairs as well). Very small space to eat downstairs, but looked comfortable enough. I would love to try eating there in my next visit.

今度パリ来たときは、ここで飲みながらハム食べたい!
スペインのバールのようになっていて、
小さいけど、心地よさそうなお店でした。

I bought a small kitchen gadget (again!) in a small shop by De la Rossa where I bought chorizo. This metallic thing is for making poached egg without breaking it! Great gadget!

そのあと、小さな金物屋のような雑貨屋によって、
こんなものをみつけた♪(写真)。
ポーチ度エッグを作るための道具。

In the same shop, I bought Irish line tea towel, which is one of my other collections, and really pretty heart-shaped oven-mittens for my mum. They looked not only cute but very practical! (No photo to show off how pretty they were, as I had sent them to her before having taken photos…)

そこで、とってもかわいいアイリッシュリネンとミトンをみつけ、
ミトンは、母のために2つ購入しました。
ハートの形をしていて、実用的かつめちゃくちゃかわいいミトンだった
(写真撮る前に日本に送ってしまった)。

No troubles so far today, but only half a day has passed, and at this moment nobody knew what's coming next :)

今のところハプニングなく、調子よく日がすぎてます(笑)、
が、この後、またまた事件が、、、。

To be continued…..
続く、、、。

xxx
[PR]
by e_rioblanco | 2007-01-13 21:12 | travel