リヴァプールでの生活を綴った日記。 Bits of this and that about my Liverpool life.


by e_rioblanco

Full Moon: 満月の夜

a0072144_626355.jpg
A few weeks ago, the moon was in full.
数週間前の満月の夜。

As I saw the full moon from my flat, which is on the 4th floor, I took photos (photo: right and below).
5階にあるわたしのフラットから見えた満月を写真にとってみた(写真右と下: 携帯カメラなのでフラッシュの光が足りなくてぼやけてます)。

I don't know why, but the moon in England seems to be much bigger than the one you see in Japan and I feel the moon here is much closer to the ground and is surprisingly (eerily in a way) bright, especially on a day with the crystal clear sky. When I look at the moon as bright as this, it makes sense to me why ancient Hittite was enchanted by the magical power of the moon.
イギリスで見る月は、満月でなくても日本で見る月と比べると驚くほど大きいし、近い。くものない夜空だと、近いせいか驚くほど神秘的に明るい。古代ヒッタイト人が月に魔力を感じたのも納得できるほどの明るさ。

Someone told me that people feel high and behave strangely or do crazy things on a full moon day. Is that why there seems to be more fightings on street on a full moon day, or it's just because I live in Liverpool? :)
満月の日は、月の力で、人は変にハイな状態になって妙な事をしでかすと聞いた。満月の日にけんかが多い気がするのは、気のせいか、それともLiverpoolだからか(笑)。

It's difficult to see a distintive change of four seasons in England, I t hink. I tend to forget Japanese seasonal customs and traditions. September, we have a special day to enjoy a beauty of the full moon. Wouldn't it be great, on one autum night, wearing a kimono, sitting at a Japanese verandah-like porch with a wind-bell, to look at the full moon and to enjoy its beauty. :) xxx
イギリスにいると、日本のような四季を感じるのがむづかしくて、9月のお月見も忘れがち。秋の夜、縁側で風鈴がなる中、浴衣着てお月見。いいなぁ、、、。 xxx
a0072144_6262256.jpg

[PR]
by e_rioblanco | 2006-09-28 06:28 | diary